La traductora de 'Los Simpson' y 'Seinfeld' dará una charla en la UMU
María José Aguirre participa hoy en la jornada Encuentros de Traducción Editorial junto a Carlos Mayor
El Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia celebra hoy, a las 11 en el Hemiciclo de la Facultad de Letras, los VIII Encuentros de Traducción Editorial.
La jornada contará con la participación de dos profesionales habituados a la traducción multimedia y que han cosechado grandes éxitos en sus respectivas especialidades: María José Aguirre de Cárcer (traductora audiovisual de series como Los Simpson, Seinfeld o Perdidos, y de películas como Dogville y Los odiosos ocho) y Carlos Mayor, traductor editorial especializado en novelas, ensayos, novelas gráficas y libros ilustrados; labor en la que sobresalen sus trabajo sobre textos clásicos de Thomas Hardy, Emilio Salgari, John Steinbeck, Carlo Collodi o Rudyard Kipling, así como de autores contemporáneos de la talla de Tom Wolfe, Doris Lessing, Art Spiegelman o Toni Morrison.
Temas
Más en Cultura
-
El Museo Salzillo abre las inscripciones para el XIV Seminario del Día Internacional de los Museos
-
El declive del FIB: de ser el mejor festival de España al 'low cost'
-
¿Fue 1994 el último gran año del pop y el rock tal y como los conocimos?
-
Sara Torres: "Educamos el deseo, lo domesticamos con miedo al castigo y rigurosidad"